以己度人 [ yǐ jǐ duó rén ] 成语
用自己的想法去揣测别人(多指不好的想法)。度(duó)。
以己度人(yǐ jǐ duó rén):拿自己的心思来衡量或揣度别人。出自汉·韩婴《韩诗外传》。
- 【解释】:度:揣度,推测。用自己的心思(多指不好的)去猜度别人。
- 【出自】:汉·韩婴《韩诗外传》卷三:“然则圣人何以不可欺也?曰:圣人以己度人者也,以心度心,以情度情,以类度类,古今一也。”
- 【示例】:夫论事料敌,当~。
◎《三国志·魏志·钟毓传》 - 【语法】:偏正式;作谓语、定语、分句;含贬义
造句
1 经典 判断事情一定要本着客观公正的态度,以己度人是不对的。
2 经典 你不要以己度人,将自己的想法强加于我。
3 经典 你也以己度人,他的住房也很困难,他能没有要求分房的想法吗?
4 经典 判断一个人的是非功过要实事求是,以己度人是不对的。
5 在交往中也往往以这种经验和感觉去“以己度人”。
成语接龙
出处
汉·韩婴《韩诗外传》卷三:“然则圣人何以不可欺也?曰:圣人以己度人者也,以心度心,以情度情,以类度类,古今一也。”
英语翻译
judge others by oneself; measure others' corn by one's own bushel