焦头烂额 [ jiāo tóu làn é ] 成语

[ jiāo tóu làn é ]

《汉书·霍光传》:“曲突徙薪亡(无)恩泽,燋(焦)头烂额为上客耶!” 原指头部烧伤严重。后用以比喻处境或情态十分狼狈窘迫。

成语,出自《汉书·霍光传》。烧焦了头,灼伤了额,比喻非常狼狈窘迫,有时也形容忙得不知如何是好,夸张意味浓厚。

  • 【解释】:烧焦了头,灼伤了额。比喻非常狼狈窘迫。有时也形容忙得不知如何是好,带有夸张的意思。
  • 【出自】:《汉书·霍光传》:“曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
  • 【示例】:殡焰飞腾,众水手被火烧得~。
    ◎清·李汝珍《镜花缘》第二十六回
  • 【语法】:联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫

1 经典 "南柯一梦"比喻世间荣华富贵不过是一场空梦。


2 经典 在几次围剿中,尽管反动派奉行什么杀光、烧光和斩尽杀绝的“清剿”政策,但结果只能是竹篮打水一场空。


3 经典 他虽然经过处心积虑的策划,结果还是落得个竹篮打水一场空。


4 这几年来,他千方百计的想博得美人欢心,想不到事与愿违,终究是一场空。


5 美国,目前唯一真正能给以色列和巴勒斯坦当头棒喝的力量,却为其他地方的事务焦头烂额。


>>更多造句

《汉书·霍光传》:“令论功而清宾;曲突徙薪亡(无)恩泽;焦头烂额为上客耶?”
古时候,有一户人家建了一栋房子,许多邻居和亲友都前来祝贺,人们纷纷称赞这房子造得好。主人听了十分高兴。但是有一位客人,却诚心诚意地向主人提出:“您家厨房里的烟囱是从灶膛上端笔直通上去的,这样,灶膛的火很容易飞出烟囱,落到房顶上引起火灾。您最好改一改,在灶膛与烟囱之间加一段弯曲的通道。这样就安全多了。”(即“曲突”,突:烟囱。)顿了一顿,这个客人又说:“您在灶门前堆了那么多的柴草,这样也很危险,还是搬远一点好。”(即“徙薪”,徙:移动,搬迁,薪:柴草。),主人听了以后,认为这个客人是故意找茬出他的洋相,心里很不高兴。当然,也就谈不上认真采纳这些意见了。 过了几天,这栋新房果然由于厨房的毛病起火了,左邻右舍,齐心协力,拼命抢救,才把火扑灭了。主人为了酬谢帮忙救火的人,专门摆了酒席,并把被火烧得焦头烂额的人请到上座入席。惟独没有请那位提出忠告的人。这就叫作:焦头烂额座上宾,曲突徙薪靠边站。 这时,有人提醒主人:“您把帮助救火的人都请来了,可为什么不请那位建议您改砌烟囱,搬开柴草的人呢?如果您当初听了那位客人的劝告,就不会发生这场火灾了。现在,是论功而请客,怎么能不请对您提出忠告的人,而请在救火时被烧得焦头烂额的人坐在上席呢?”主人听了以后,幡然醒悟,连忙把当初那位提出忠告的人请了来。 后来,人们根据这则故事,概括出“曲突徙薪”和“焦头烂额”两个成语。用“曲突徙薪”来比喻凡事要早作准备,防患于未然;用“焦头烂额”来形容狼狈窘迫的处境。
under pressure (from a heavy workload, creditors etc); lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom); fig. hard-pressed