貌合情离 [ mào hé qíng lí ] 成语

[ mào hé qíng lí ]

指两个人表面合得来,实际上感情不合。

貌合情离(mào hé qíng lí)【解释】:指两个人表面合得来,实际上感情不合。【出处】:清·夏敬渠《野叟曝言》第115回:“虽克竭敬爱,而貌合情离,与从夫之义悖矣。”【事例】:他们是一对~的夫妻。【用法】:作谓语、定语、状语;指感情不合

  • 【解释】:指两个人表面合得来,实际上感情不合。
  • 【出自】:清·夏敬渠《野叟曝言》第115回:“虽克竭敬爱,而貌合情离,与从夫之义悖矣。”
  • 【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义

1 经典 你怎么黑白不分,不问青红皂白地就乱骂一通呢?


2 经典 你怎么黑白不分,跟着这些流氓混呢?


3 有人问“皂”字怎么解释,一人回答道:“皂就是黑,所以谚语有‘不分青红皂白’的说法,如同说黑白不分。”。


4 如今官场上吹牛拍马,阿谀取容,奸臣当道,领导黑白不分,是非颠倒,腐败严重。


5 现在到底是什么时代啊,简直就是黑白不分么,真正的修炼被你们叫做邪术,反而去学一点狗屁不通的皮毛功夫。


>>更多造句

清·夏敬渠《野叟曝言》第115回:“虽克竭敬爱,而貌合情离,与从夫之义悖矣。”
Be in harmony in appearanc but at variance in heart