吴越同舟 [ wú yuè tóng zhōu ] 成语

[ wú yuè tóng zhōu ]

吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。

吴越同舟,比喻团结互助,同心协力,战胜困难。后因以“吴越同舟”比喻虽有旧怨,但当同遭危难,利害一致之时,也须互相救助,共同努力。

  • 【解释】:吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。
  • 【出自】:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”
  • 【语法】:主谓式;作宾语;含褒义

1 “吴越同舟”只有面对大风浪时,才能“相救如左右手”;大风浪过后,“同舟之人”也可能转为“同室操戈”。


2 马英九与黄世铭如今成了“吴越同舟”的命运共同体,即使国民党籍“立委”一面倒要黄世铭请辞,马英九仍要介入的原因,说穿了也是“保黄也自保”。


3 小泉俊明表示,日中两国应该加强合作,“吴越同舟”。


4 那么,中日之间应该如何做呢?我觉得,应当是“吴越同舟”。


5 教训之一,它违背了孙子的“围师必阙”的规律,人为地促成歹徒们的“吴越同舟”的客观效果所造成的。


>>更多造句

先秦·孙武《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也,如左右手。”
春秋时,吴国和越国经常交战。一天,在吴越交界处河面的一艘渡船上,乘坐着十几个吴人和越人,双方谁也不搭理谁,气氛显得十分沉闷。 船离北岸后,一直向南岸驶去。刚到江心,突然天色骤变,刮起狂风来。刹时间满天乌云,暴雨倾盆而下,汹涌的巨浪一个接着一个向渡船扑来。。两个吴国孩子吓得哇哇大哭起来,越国有个老太一个踉跄,跌倒在船舱里。掌舵的老销公一面竭力把住船舵,一面高声招呼大家快进船舱。另外两个年轻的船工,迅速奔向桅杆解绳索,想把篷帆解下来。但是由于船身在风浪中剧烈颠簸,他们一时解不开。这时不赶快解开绢索,把帆降下来,船就有翻掉的可能,情势非常危急。就在这千钩一发之际,年轻的乘客不管是吴人还是越人,都争先恐后地冲向桅杆,顶着狂风恶浪,一起去解绳索。他们的行动,就像左右手配合得那么好。不一会,渡船上的篷帆终于降了下来,颠簸着的船得到了一些稳定。老艘公望着风雨同舟、共度危难的人们,感慨他说:“吴越两国如果能永远和睦相处,该有多好啊!”
in the same boat together; Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals; to collaborate towards a common end