头梢自领 [ tóu shāo zì lǐng ] 成语

[ tóu shāo zì lǐng ]

自己扯着头发。比喻自讨苦吃,自找麻烦。

解释:自己扯着头发。比喻自讨苦吃,自找麻烦。出处:元·关汉卿《调风月》第三折:“这妮子更敢有四星,把体面妆沉,把头梢自领。”

  • 【解释】:自己扯着头发。比喻自讨苦吃,自找麻烦。

1 犹太人有塔木德,阿拉伯人有可兰经,和尚有佛祖保佑,基督徒有说阿门,可如今的年轻人,只是爱唱双截棍。感恩节快到了,让我们有点深层的精神!


2 生命也作圆周运动,完美无缺,没有问题。庄子说到那个能不用圆规画圆的米倚。你需要圆规是因为你对生活没有自信,你需要道德、告诫、原则、《圣经》、《可兰经》或者《吉它经》来指导你的生活,因为你对自己内心的力量缺乏信心。这就是你的生活。奥修


3 当我问及有关屡次暗杀总统穆沙拉夫的问题时,阿萨姆回答说:“秉着可兰经的旨意铲除穆沙拉夫这个叛徒难道不对吗?


4 它的战斗员如今把自己称为宗教勇士,它把可兰经经文加入其宣传。


5 人们走上街头,公然反对烧毁可兰经。


>>更多造句

Head collar