咏史怀古

怀古诗 怀古诗:诗人以历史事件、历史人物、历史陈迹为题材,借登高望远、咏叹史实、怀念古迹来达到感慨兴衰、寄托哀思、托古讽今等目的。这类诗由于多写古人往事,且多用典故,手法委婉。  ———————————————————————————————————————————  南乡子·登京口北固亭有怀 辛弃疾  何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流!  年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘,生子当如孙仲谋!  念奴娇·赤壁怀古 苏轼  大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。  遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发,羽扇纶巾。谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。  山坡羊·潼关怀古 张养浩  峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇,伤心秦汉经行处。宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!  人月圆·吴门怀古 张可久  山藏白虎云藏寺,池上老梅枝。  洞庭归兴,香柑红树,鲈银丝。  白家池馆,吴宫花草,可似当时。  最怜人处,啼鸟夜月,犹怨西施。  折桂令·长沙怀古 卢挚  朝瀛洲暮舣湖滨,向衡麓寻诗,湘水寻春。  泽国纫兰,汀州搴若,谁为招魂。  空目断苍梧暮云,黯黄陵宝瑟凝尘。  世态纷纷,千古长沙,几度词臣。  馆娃宫怀古 皮日休  响屐廊中金玉步,采苹山上绮罗身。  不知水葬今何处,溪月弯弯欲效颦。  易水怀古 马戴  荆卿西去不复返,易水东流无尽期。  落日萧条蓟城北,黄沙白草任风吹。  楚江怀古 马戴  露气寒光集,微阳下楚丘。  猿啼洞庭树,人在木兰舟。  广泽生明月,苍山夹乱流。  云中君不见,竟夕自悲秋。  登鹿门山怀古 孟浩然  清晓因兴来,乘流越江岘。  沙禽近初识,浦树遥莫辨。  渐到鹿门山,山明翠微浅。  岩潭多屈曲,舟楫屡回转。  昔闻庞德公,采药遂不返。  金涧养芝术,石床卧苔藓。  纷吾感耆旧,结缆事攀践。  隐迹今尚存,高风邈已远。  白云何时去,丹桂空偃蹇。  探讨意未穷,回艇夕阳晚。  夜泊牛渚怀古 李白  牛渚西江夜,青天无片云。  登舟望秋月,空忆谢将军。  余亦能高咏,斯人不可闻。  明朝挂帆席,枫叶落纷纷。  月夜金陵怀古 李白  苍苍金陵月,空悬帝王州。  天文列宿在,霸业大江流。  绿水绝驰道,青松摧古丘。  台倾鳷鹊观,宫没凤凰楼。  别殿悲清暑,芳园罢乐游。  一闻歌玉树,萧瑟后庭秋。  西江怀古 杜牧  上吞巴汉控潇湘,怒似连山净镜光。  魏帝缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。  千秋钓舸歌《明月》,万里沙鸥弄夕阳。  范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。  江南怀古 杜牧  车书混一业无穷,井邑山川今古同。  戊辰年向金陵过,惆怅闲吟忆庾公。  汴河怀古 杜牧  锦缆龙舟隋炀帝,平台复道汉梁王。  游人闲起前朝念,折柳孤吟断杀肠。  金谷怀古 杜牧  凄凉遗迹洛川东,浮世荣枯万古同。  桃李香消金谷在,绮罗魂断玉楼空。  往年人事伤心外,今日风光属梦中。  徒想夜泉流客恨,夜泉流恨恨无穷。  西塞山怀古 刘禹锡  王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。  千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。  人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。  从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋  ———————————————————————————————————————————  《红楼梦》 薛宝琴所作《怀古绝句》十首:  赤壁怀古  赤壁沉埋水不流,徒留名姓载空舟。  喧阗一炬悲风冷,无限英魂在内游。  【注释】  ①赤壁——山名,在今湖北省嘉鱼县东北,长江南岸,冈峦壁立,上镌“赤壁”二字。东汉建安十三年(公元二零八年)孙权与刘备联军用火攻大破曹操军于此。  ②沉埋水不流——折戟沉尸于江中,而江水为之阻塞不流。言曹军伤亡重大。  ③“徒留”句——战舰上插帜,上书将帅姓氏,兵败后,空见船上旗号而已。  ④喧阗——声音大而杂。一炬——一把火,指三江口周瑜纵火。  《赤壁怀古》是总说,写这个仕宦大家族在衰败过程中死亡累累,恰如赤壁鏊兵中曹家人马之“一败涂地”。否则,赤壁之战可写的话题尽多,何至于句句说死,写得如此阴森凄惨?小说不是自传,曹操与作者同姓也许是巧合,但小说中有作者的家世感慨在,这也是不言而喻的。“无限英魂在内游”,既是下面各首内容的提示,也表示死亡者实际上还不限于写到的这九个人。  交趾怀古  铜铸金镛振纪纲,声传海外播戎羌。  马援自是功劳大,铁笛无烦说子房。  【注释】  ①交趾——公元前3世纪末,南越赵佗侵占瓯貉后所置的郡。公元前111年,汉并南越后受汉统治。公元40年,当地雒民在征侧、征贰领导下起而反抗汉朝统治,遭马援镇压。三世纪以后辖境逐渐缩小。公元五八九年废。  ②“铜铸”句——金镛,铜铸成的大钟。秦始皇统一六国后,曾收兵器铸金钟和铜人。这里借指马援建立了战功。“铜铸金镛”,程高本改作“铜柱金城”以切合“交趾”之题,但从寓意说不能改(说详本诗“备考”),故仍从脂本。程高本改文所依据的史实是:铜柱,东汉光武帝时,交趾郡女子征侧、征贰姊妺为反抗汉官吏苏定的暴虐,起而反抗,得到九真、日南、合浦等郡越人、俚人的群起响应,攻克六十五城,自立为王。建武十八年(公元42年),刘秀派遣马援率汉兵八千人合交趾兵共二万余人前往镇压,击败了起义军,征氏姊妺在作战中壮烈牺牲。马援便在交趾立两根铜柱为标志,作为汉朝的边界。金城,西汉始元六年(公元前81年)所置郡名,辖境相当于今甘肃西南、青海东部一带。郡之西南为我国少数民族羌族所居。汉光武帝时,羌兵反汉人金城,建武十一年(公元35年),马援率军击破羌兵,把七千羌人迁徙到三辅。振纪纲,所谓振兴国家力量,整顿法纪王纲。  ③海外——古代泛称汉政权统治区域之外的四邻为海外。戎羌——羌族又称西戎。  ④马援——(公元前14年-49年)汉将,字文渊,大畜牧主出身,王莽末为汉中太守,后依附割据陇西的隗嚣,继归东汉光武帝刘秀,参加攻灭隗嚣、平定凉州的战争。曾于金城击败先零羌兵,镇压交趾起义。封伏波将军、新息侯。后进击西南武陵少数民族时病死军中。  ⑤“铁笛”句——这是连着上一句说的,意思是论劳苦功高当数马援,有笛曲可征其事迹,用不着去说汉初的张良。有谓张良曾吹笛作楚声,乱项羽军心于垓下,此实出好事者附会。马援镇压了交趾后,闻刘尚进击武陵五溪西南夷军败安没,向刘秀请战。帝怜其老,马援说自己尚能披甲上马,并当场试骑。刘秀称赞说“矍铄哉,是翁也!”(精神真好啊,这老头子!)结果他在南征途中病死,留存其诗《武溪深行》一首,写武溪毒淫,征途艰险,“铁笛”所吹之曲即指此。崔豹《古今注》:“《武溪深》,马援南征时作。门生爰寄生善笛,援作歌以和之。”子房,汉初张良的字。张良为刘邦建立统一的汉帝国作出了很大的贡献,刘邦曾称赞他说:“运筹策帷帐中,决胜千里外,子房功也!”所以举以比马援。