危言耸听 [ wēi yán sǒng tīng ] 成语
故意说些吓人的话,使人听了吃惊。危言:使人吃惊的话。耸听:使人听了感到震动。
危言耸听指故意说些夸大的吓人的话,使人惊疑震动。危言:使人吃惊的话;耸:惊动;耸听:使人听了吃惊。
- 【解释】:危言:使人吃惊的话;耸:惊动;耸听:使听话的人吃惊。指故意说些夸大的吓人的话,使人惊疑震动。
- 【出自】:郭小川《论“听话”》:“这不是什么‘危言耸听’的道理,稍稍注意这个问题的人,是不难发现若干真凭实据的。”
- 【语法】:主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义
造句
1 经典 你别这样危言耸听我知道这件事情没什么了不起的。
2 经典 你老喜欢危言耸听,弄得人心惶惶,对你有什么好处?
3 经典 有些相士喜欢危言耸听,藉机敛财。
4 经典 从中国保险业的现状来看,这决不是危言耸听。
5 经典 战国时谈士蜂起,不是危言耸听,就是美词动听,于是夸大、装腔、撒谎,层出不穷。
成语接龙
出处
宋·吕祖谦《吕东莱文集》:“意者危言骇世;姑一快胸中之愤耶!”
典故
有一次,东晋顾恺之和桓玄,在建康殷仲堪家中谈笑取乐。他们约定说“危语”(用一句话形容一个非常危险的情况)。桓玄说:“矛头秫米剑头炊。”这句话的意思是把矛和利剑的尖头当米煮饭吃;殷仲堪说:“百岁老翁攀枯枝。”意思是说年过百岁的老头悬挂在枯萎的树枝上;顾恺之说:“井上轱辘卧婴儿。”井上的轱辘容易滚动,婴儿躺在上面非常危险。后人就把这种夸大形式吓唬人叫做危言耸听。
英语翻译
frightening words to scare people (idiom); alarmist talk; reds under the beds