词语 译经润文使 [ yì jīng rùn wén shǐ ]译经润文使造句
宋官名。太平兴国年间,置译经院,聘梵僧翻译佛经,命大臣加以润色,称译经润文官。天禧年间后,以宰相为译经润文使,但非正式官衔。庆历四年(1044)后,为正式官衔。
词语 鞮译象寄 [ dī yì xiàng jì ]鞮译象寄造句
鞮译象寄 :1.《礼记.王制》:"五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。"后因以"鞮译象寄"借指四方少数民族。
即指翻译经典。又作翻经。广义而言,并不限于经藏,如律、论之翻译亦皆称为译经。盖以印度各种方言流传之佛典(经、律、论三藏),被整理为梵语、巴利语之原典,及至佛教传来东方诸国,遂逐渐译成各国语言。现今之汉译佛典有直接由梵本译出,亦有由西域地方之胡语重译者。
【译经院】古代官设之佛典翻译机构。多附设于宫殿或大寺院。如隋·大业二年(606),炀帝营建东都时,于洛阳上林园建翻经馆,自长安招来达磨崛多等人于馆中从事翻译,并命彦琮掌理庶务。
yì shī ㄧˋ ㄕㄧ 译师翻译佛经的僧侣。 宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷三:“佛书初来,首有《遗教经》、《四十二章》、《楞伽经》,译师 汉 人,故文亦简古。” 范文澜 蔡美彪 等《中国通史》第三编第四章第二节:“由 年杂那古马热 任译师,翻译前此未译佛经多种。”
yì jū ㄧˋ ㄐㄨ译居选择居处。译,通“ 择 ”。《隶释·汉孟郁修尧庙碑》:“天生 仲山甫 ,翼佐中兴,宣平功遂,受封於 齐 。 周 道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。”金 董解元 《西厢记诸宫调》卷二:“众僧三百馀人,比及扣寺门,十停儿死了七八。”《水浒传》第九九回:“城中百姓受暴虐不过,弃了家产,四散逃亡。十停中已去了七八停。”